FERDINÁND, már régen egyedül élt. Erősen
kopaszodott, maradék ősz haját, folyton szétdúlta a szél, már nem is
fésülködött. Minek – mondogatta.
Elnehezedett,
hízásra hajlamos testét, minden nap, kora délután megsétáltatta, mondván,
egészségi szempontból nagyon fontos.
A második
emeleti lakásához is gyalog ment fel, semmi lift – mondta magának, erre
szüksége van a lábizmaimnak. Szeretett hangosan beszélni magához, persze
figyelt, nehogy bárki is hallja. Még azt hinnék megbolondultam, pedig állítom,
több eszem van, mint ezeknek.
Nem udvarolt
senkinek. Ezek a korban hozzám való nők, hát, nem kívánom őket senkinek. A sors
grimasza, ha megöregszik az ember, az nem jelenti azt, hogy az öreg nők
tetszenek neki. Csak a pénzemet költeném, aztán minek.
A verebek,
és gerlék érdekelték, az ablakpárkányára kiszerelt egy széles deszkalapot. Még
peremet is ragasztott neki, hogy ne szóródjon le a kirakott mag. Az idővel
odaszokott
madarak, jöttek is szorgalmasan, ő pedig egy ablak közeli széken ülve,
elnézegette őket. Ilyenkor, valami kiegyensúlyozott béke szállta meg a lelkét.
Így találtak
rá a szomszédjai, a karosszékében ült, arcán csendes mosoly.
MARISKÁT, csak csöcsös pocaknak becézték az
utcabeliek. Igaz, ami igaz, Mariskát könnyű volt fenéken rúgni, célozni sem
kellett különösebben, mert hátsó fele, méreteit illetően, vetekedett egy jól
megtermett elefántéval.
Történt
egyszer, hogy a piacról hazafelé hajózva, pont a kocsma előtt haladt, mikor
kivágódott az ajtó, és egy illuminált vendég, rosszul lépve a lépcsőre,
hatalmasan a járdára zuhant.
Na, lett is
csődület, az ivócimborák is kifolyva az ajtón, húzták, vonták szerencsétlent,
de nem bírtak a súlyával.
Mariska
megállt, komótosan lerakta a tele kosarát. Felnyalábolta a beteget, úgy fogta,
mint egy köteg faágat. Könnyedén fellépett vele a kocsma lépcsőin, bent
óvatosan végigfektette a hosszú, ácsolt asztalon.
Soha többé
nem illették gúnynevekkel, sőt, a piacról jövet, még a kosarát is cipelték.
DULSZÍNEA, maga volt a póz. Nem ment az utcán,
hanem vonult. Gyakran megbotlott, néha, a járókelők nagy derültségére, hasra is
esett, mert nem nézett a lábai elé. Én, mondta, egy középkorú, középkori
úrhölgy vagyok. Adjátok meg, a nekem járó tiszteletet.
Ezért is
nevezték el Dulszíneának, egyesek szerint, azért volt ennyire lökött, mert
születésekor, a bába, véletlenül ráült a fejére.
Rőt haját
feltornyozta, és mindenféle maskarát húzott magára, amiről úgy hitte, hogy egy
úrhölgyhöz méltó.
A sok büdös
kölyök, falkába vonult mögötte, ordítottak és röhögtek, de ő, nem is hallotta.
Egyik
tavaszi, napsütötte délelőtt, fene nagy fenségében, egy teherkocsi alá
gyalogolt. A mentők vitték be a kórházba, de nem tudtak már segíteni rajta.
Dulszínea,
még a hét vége előtt távozott.
Többen az
utcabeliek közül meg is látogatták, de beszélni már nem tudtak vele.
Azóta is,
többen esküsznek az utcából, hogy viharos, sötét, esős éjszakákon, látni vélik
Dulszíneát, ahogy vonul a járdán, felszegve fejét, nem nézve sem jobbra, sem
balra.
Alakját, egy
sápadt fény lebegi körül, és nem érintik az eső cseppjei.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése